March 30. 1867. N. 1231.

The Economist, 30. März 1867. S. 352.
Icon dass Zitate symbolisiert

Mr. Torrens’ Bill for Improving the Dwellings of Artisans.

Till now die „rookeries“ in towns etc can be cleared und inspected, but not pulled down, except by the owner. Torrens proposes, in the interest of public health and working men’s comfort, to enable any magistrate, or municipal council, or vestry, or other local authority with jurisdiction, to compel the landlord to abate the nuisance. The owner of any house, or group of houses, unfit for human habitation may, on a report of the health officer condemning such houses, be summoned before the Grand Jury to explain their condition. If he fails to do so, the Grand Jury may issue an order for the completion of any necessary works, even if they involve the total destruction of the buildings, and on this order the „local authority[“] must act. They will order the owner to perform the work, and if he declines or delays, they may tender to him the value of the premises, and enter into possession of them themselves. When so entered, they will be entitled to borrow money from the State, and with it erect buildings suitable for the labouring classes, paying the interest out of the receipts from the new buildings, or out of a local rate. The local authority is not, however, to keep the buildings, but to sell them within 7 years. The purpose of the Act is, to enable any municipality, or authority like the Metropolitan Board of Works, to take at a valuation the „rookeries“ in great cities, and either clear them away or cover them with habitable dwellings for the poor. … Land in towns is limited in quantity – that is, houses too far from business centres are useless to relieve those centres. … The demand may exist, indeed, does exist; but supply is not afforded, because there is no unoccupied space on which to build … There remains … only force, and this is applied in the gentlest manner, the landlord not being compelled to sell unless he refuses to protect the public health and morals in the way required of him, and when compelled, receiving the full money value of his property. … For the rest, the Bill, as it stands, is only important in principle. In practice it is too cumbrous to be of very great use. A few very bad fever centres will, no doubt, be swept away; but we shall have to go very much further than this, especially in London, Glasgow, Liverpool, and Bristol, before we succeed in securing that great necessity of modern civilisation, the decent and healthy housing of the mass of the people.

13) United States.

  • Trade with America (4) French Commerce with U. States (7) Protectionism (15)
  • Finance: 41, 42, 113. Revenue (19–21) Taxation (137, 154–55, 159–160, 180.[)]
  • Banking: Evidences of Pressure (1867) (128, 129, 133–136) Shipbuilding (126, 127) American inconvertible Currency (45) Antidote against Commercial failures (119, 120) Sound state of American Banking (1866) (26–28) Apprehended commercial convulsion (38) Why no Panic in America (1866) (78–80) National Banks (137–140) (140–146) (148–149) Failures of Nl. Banks (1867) (157, 158, 165, 166)
  • American Public Schools (162–3) Waste of Educational Resources [(]in Engld.) (163–4)


  • London. 1868.
  • 1866 „The Economist“ (Jahrgang 1866) vol. XXIV.
  • The Social Economist, 1. Oktober 1868
  • „The Economist“ (Jahrgang 1866) (Fortsetzung)
  • Jahrgang 1867.
  • Register der obigen Auszüge aus dem Economist für 1866 und 1867.
  • The „Money Market Review“. Jahrgang 1866.
  • The Money Market Review. Jahrgang 1867.
  • Register Money Market Review Jahrgänge 1866 und 1867