| Ma chère Madame Marx,

Monsieur  Charles Ètienne Lafargue.
Schließen
Fouchtra
vous a dit les souhaits que nous faisions pour votre  Namenstag von Jenny Marx. .
Schließen
jour de fête
, mais je tenais à les confirmer par un bout de lettre. Mr Marx a du être beaucoup ennuyé de ne pas avoir Mlle Clémence Royer pour traductrice – mais il aurait tort: car j’ai bien changé de mon opinion sur elle. Je suis retourné la voir l’autre jour, elle m’a reçue toujours avec la même grâce et m’a dit qu’elle avait déjà parlé à  Maurice Block.
Schließen
Maurice Bloch
du journal des économistes à propos du livre. Maurice Bloch connaît le  Karl Marx: Das Kapital. Bd. 1. Buch 1. Hamburg 1867 (MEGA2 II/5).
Schließen
livre
mais voudrait avoir un exemplaire pour faire un compte rendu. Puis nous nous sommes mis à parler de choses et d’autres. Elle venait d’écrire dans le journal des économistes sur l’illégitimité du droit de coalition, elle en était toute pleine, nous discutames dessus; et je vis à mon grand désapointement que cette femme si intelligente et qui maniait la parole avec tant de talent, n’était qu’un ramassis de phrases bourgeoises sur l’économie politique dont elle sait très peu; car elle m’a dit des erreurs qui ferait bondir le patient Mr Marx. A cela elle a pour la classe ouvrière un suprême mépris; et quoiqu’elle professe un grand amour pour l’humanité en général, elle consent parfaitement que les ouvriers crèvent de faim et travaillent 14 heures; c’est fatal, | ajoute elle avec un petit air sceptique. J’ai voulu lire son article, c’est pire encore, elle parle de droit naturel, de morale, et au nom de la morale elle défend les coalitions. Mais je vous enverrai l’article dans quelques jours. C’est un bonheur qu’elle n’ait pas entrepris le travail, elle aurait bourré le livre de notes qui aurait exaspéré Mr Marx. Et elle semble avoir une tête terrible. – Mais j’ai cherché ailleurs, j’ai vu un Allemand nommé de  Ludwig Pfau.
Schließen
Phau
, (je ne suis pas sur de l’orthographe comme toujours) il m’a dit qu’il connaissait Mr Marx. Mais qu’il ne se sentait pas capable de traduire un livre aussi difficile. Il m’a alors signalé  Joseph Roy. Siehe Ludwig Feuerbach: Essence du Christianisme. Trad. de l'allemand par Joseph Roy. Paris: Lacroix, Verboeckhoven u. Ce. 1864.
Schließen
le traducteur
de Feuerbach, et m’a dit qu’il s’en chargerait peut-être. Un de mes amis, nommé Landowsky, un polonais, qui est employé chez l’éditeur Lacroix a pris le livre, pour le lui montrer, et lui demander s’il veut se charger de l’éditer, une fois traduit par ce jeune-homme  Joseph Roy.
Schließen
Leroy
. J’attends sa réponse, une fois que je l’aurai j’irai voir Guillaumin et lui demanderais ses conditions. Le jeune homme  Joseph Roy.
Schließen
Leroy
est en province, je vais lui écrire et lui envoyer l’exemplaire de  Charles Victor Jaclard.
Schließen
Jacquelard
, pour voir s’il se chargera de la traduction. – Aussitôt que j’aurai des nouvelles je vous en donnerai. – Mais quelle est la réponse de Mr Marx au sujet de  Karl Marx: Misère de la Philosophie. Réponse à la Philosophie de la Misère de M. Proudhon. Paris, Brüssel 1847.
Schließen
sa brochure contre Proudhon
, je voudrais savoir à quoi m’en tenir.

Mes amis vont  Gemeint ist das später gescheiterte Zeitschriftenprojekt „La Renaissance“. Siehe u. a. Marx an P. u. L. Lafargue, 15.2.1869; Marx an Engels, 1.3.1869; P. Lafargue an Marx, Ende Mai 1869, Marx an P. Lafargue, 2.6.1869, Marx an J. Marx (Tochter), 2.6.1869, J. Marx (Tochter) an Engels, 24.6.1869, Engels an Marx, 6.7.1869, Marx an Engels, 14.7.1869.
Schließen
fonder un journal politique
, mais ils sont en train de chercher de l’argent.

Mes amitiés à tout le monde. Au revoir ma chère Madame Marx, votre dévoué

PLafargue.

Zeugenbeschreibung und Überlieferung

Absender

Zeugenbeschreibung

Soweit aus der Fotokopie zu ersehen ist, besteht der Brief aus einem Blatt weißem, leicht vergilbtem Papier. Lafargue hat beide Seiten vollständig beschrieben. Schreibmaterial: schwarze Tinte.

Anmerkungen zum Brief

Datierung in der Erstveröffentlichung: vor dem 12. Februar 1869.

Zur Datierung: Die Datierung stützt sich auf die Erwähnung des Namenstages von Jenny Marx im ersten Satz des Briefes (“Monsieur Fouchtra vous a dit les souhaits que nous faisions pour votre jour de fête, …”). Jenny Marx’ Namenstag fällt auf den 31. Januar.

 

Zitiervorschlag

Paul Lafargue an Jenny Marx in London. Paris. Vor Sonntag, 31. Januar 1869. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000896. Abgerufen am 20.04.2024.