| My ever laughing Engels,
If you find my English good, I
find your French astonishing, and you have not near
you such a pretty master to correct your mistakes as I have.
The French “grisettes” who have taught you, have so well
earnt
their money that you would.
Schließen wouldt need
them no longer for that purpose.
Although very
conceited I never had so great an opinion of the vigour of
my logic as to believe I could beat a square German head:
Möglicherweise beantwortet Paul Lafargue einen
nicht überlieferten Brief von Engels, geschrieben
nach dem 18. März 1868 (siehe P.
Lafargue an Engels,
18.3.1868).
Schließen I had indeed received some
hints
that you would come before I asked you; that obliges me to
thank you twice over for having had the intention and for
wanting to give to Siehe
P.
Lafargue an Engels,
18.3.1868
Schließen my
letter
the merit of it. My Laura is delighted at the idea
| of
your coming. She will teach me German if there is room
enough in my confused brain for a new language. Eleanor Marx.
Schließen Tussy and
Marx believe
that it has been submitted to too great a softening process;
I hope that some years of rest and intellectual good
digestion may restore it to its former hardness.
Au revoir, Engels
wohnte die Hochzeit bei, er besuchte London vom 1.
bis 3. April 1888.
Schließen come as early as
possible to allow me to see
you before this great day; on which I shall
be
on pins and needles & unable to
listen to you or anybody else.
P. S. Marx has told
me that you were beginning Friedrich Engels: Karl Marx on Capital.
Manuscript of the review for “The Fortnightly
Review” (MEGA2 I/21. S.
46–67). Siehe
Engels an Marx, 7.1.1868
(„Wie stehts mit Beesly, Lewes & Co & der
Fortnightly Review?“) und Erl.
Schließen
your English articles. If
you could finish them before my starting from London
it would be a good thing, Siehe Marx
an Engels, 8.1.868
(„Fortnightly Review …“).
Schließen as I should be able to take them to
Beesly who will
certainly get them inserted in the Fortnightly
Review.
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen dünnem, weißem, liniertem Papier im Format 272 × 212 mm. Die erste und dritte Seite hat Lafargue vollständig beschrieben, die zweite und vierte Seite sind leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte. Die Schreibweise wurde nicht berichtigt.
Archivsignatur „8 K 14“ auf der ersten Seite oben links.
Von unbekannter Hand: Vermerk „de Lafargue à“ auf der ersten Seite oben rechts mit Bleistift.
Datierung in der Erstveröffentlichung: um den 25. März 1868.
Anmerkungen zum Brief
Vermutlich beantwortet Lafargue einen nicht überlieferten Brief von Engels, geschrieben nach dem 18. März 1868 („thank you ... for wanting to give to my letter the merit of it“; siehe Lafargue an Engels, 18. März 1868).
Zur Datierung: Der Brief wurde offensichtlich nach dem 18. März (siehe P. Lafargue an Engels, 18.3.1868) und nach dem 20. März 1868 geschrieben (siehe hier „My Laura ...“ und L. Marx an Engels, 20.3.1868), im Vorfeld der Hochzeit von Laura Marx und Paul Lafargue am 2. April 1868 (siehe „before this great day“). So könnte der vorliegende Brief vermutlich um den 25. März 1868 geschrieben worden sein.
Zitiervorschlag
Paul Lafargue an Friedrich Engels in Manchester. London, um Mittwoch, 25. März 1868. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000588. Abgerufen am 23.04.2024.