| 1 La Brasserie de Treiber, la Terrassière Genève
Sept. 5.

Lieber Marx,

in einer Art bin ich sehr froh daß Du nicht hier bist. Das geschwätzige Franzosenpack macht uns viel zu schaffen und wir haben Niemanden der sie ein bischen zusammen hauen kann. Drei Tage sind verflossen und wir haben mit knapper Mühe die Statuten passirt. Die Wahl des Generalsekretär durch den Kongress ist durchgefallen. Ich war der einzige der dafür sprach Cremer drückte privatim dagegen aus, die andern verhielten sich neutral. Die Londoner ausser mir hatten einen harten Kampf mit den Parisern. Die Pariser bestanden auf jährlichen Kongressen unsere Leute waren dagegen sie wurden mit großer Mehrzahl überstimmt. Der Kongreß bestimmt Zeit & Ort des nächsten Kongresses, dem Generalrath bleibt es überlassen, Falls Umstände es erheischen, ihn zu verlegen. Auf Fribourgs Antrag versammeln sich die Delegirten aus eigener Machtvollkommenheit – pleine droit – ohne spezielle Einladung des Generalraths. Unsere älteren Landsleute hier sind wahre Knoten, der Gelehrte Haß ist noch nicht ausgestorben. Ich habe heute einen harten Kampf gehabt, & ich bin so heiser daß ich kaum sprechen kann. In der Statuten Kommission schlug Duplex daß nur Travailleurs productive fähig sein sollten Mitglieder zu werden. Coullery opponirte, Becker & Carter sprachen zu Gunsten von Kopfarbeitern, Fribourg schlug vor wer sein Brod durch eine Arbeit verdient wird als Arbeiter betrachtet. Dieses ging durch ich konnte Nichts dagegen machen. Bei der Uebersetzung und Redaktion, die mir, Coullery, & einem Züricher zu fiel opponirte ich wieder, die Definition des Arbeiter wollte ich beseitigt wissen, es wurde nur ein anderes Anhängsel gemacht, daß wer mitarbeitet an der Emanzipation der Arbeiter auch zulässig sein soll. In der Plenar Versammlung stellte ich & Cremer den Antrag „wer mit unsern Grundsätzen übereinstimmt kann Mitglied werden“ eine lange und heftige Debatte entstand, der Gelehrten Haß wurde laut, Duplex fürchtet sich vor den Advokaten, die Pariser vor den Spionen, ich räusperte mich auf so gut ich konnte appellirte an das junge Deutschland, einige fühlen sich dadurch bewogen für meinen Antrag zu sprechen ich bestand darauf daß wenn sie nicht im Stande seien Schufte fern zu halten so seien sie nicht im Stande die Bewegung zu leiten, wir brachten die Franzosen so weit daß sie sich zufrieden stellten mit dem proviso das jede Sektion für die Moral ihrer Mitglieder verantwortlich ist. Die französische Uebersetzung, in der hiesigen Zeitung, von § 7 der Statuten hatte die Franzosen irre geführt. Centralorgane, heißt dort organ special mit einigen Auslassungen der begleitenden Worte, dieses wurde | 2 ausgelegt als wenn es Zeitungen bedeute. Der Züricher & ich mußten unsere ganze Beredsamkeit aufbieten um den Coullerey, der deutsch versteht zu überzeugen. Sobald er die deutsche Fassung mit der französischen verglich sah er den Irrthum ein. In der Plenar Sitzung legte er es den Franzosen aus. Fribourg entgegnete daß sie in Frankreich keine solche Organe bilden könnten, aber der Nachsatz stopped him.

Ich bin neugierig wie es morgen gehen wird, wenn unsere Vorschläge zur Diskussion kommen. Die Pariser haben Foliopakete über die Fragen sie haben sie gelesen, es ist weitschweifiger Schund, wahrscheinlich werden amendements machen. Die Genfer hatten auch Lust, sich selbst die Denkschrift vorzulesen und einzubringen, ich glaube ich habe sie von ihrem Vorhaben abgebracht. les grandes, très important questions economique du Tolain werden uns wahrscheinlich etwas zu schaffen machen. I am almost sick & tired of the Congress.

Die Notizen in der Times, Daily News, & Telegraph, machen unsern Leuten hier sehr viel Vergnügen. Mr Cremer claims the initiative, he was going to do it himself, but he had no time but he told Fox to do it who may have made a pound by it. He told me to night I ought to have sent a report to Reynolds they would have taken, or tell Leno to send slips to the dailies.

Über die vom Jung angeregte Geldfrage muß ich bemerken daß ich freilich meiner Frau nur 12 Schillinge zu hause ließ, ich selbst hatte zwei Pfund nachdem das Ticket bezahlt aber es wurde mir versprochen daß sie im Laufe der Woche 1 £ haben sollte, welches ich vorigen Freitag Abend zu erheben gedachte. Ich glaube nicht daß ich vor Ende nächster Woche zurück kehren werde. Lawrence & ich wollen unterweges, hauptsächlich in Paris mit den Schneidern anbinden. (Die Schneidergesellschaft wird vielleicht etwas vergüten. Morgen werden wir eine Unterredung mit den hiesigen Schneidern haben. Meine Frau muß daher etwas für die nächste Woche bekommen wenn es irgend möglich ist, denn wir haben nirgends Kredit als für die Miethe.

Jung wurde mit 45 aus 54 Stimmen gewählt. Dupleix & Becker sind Vice Präsidenten Coullerey, ein Pole, ein Franzose, und Moll von Köln & Solingen sind Schriftführer. (Wir werden photographirt)

J'espere ma lecture sera interesant.

Gruß Deines J.George Eccarius.

Donnerstag

Fribourg macht uns ein schönes Büdget heute Morgen im Comité. Er macht einen Code Napoleon für die Internationale-Section III

Zeugenbeschreibung und Überlieferung

Dieser Brief wird hier erstmals veröffentlicht.

Absender

Zeugenbeschreibung

Der Brief besteht aus zwei Blättern dünnem, weißem Papier im Format 133 × 186 bzw. 188 mm. Die jeweils ersten Seiten der beiden Blätter hat Eccarius vollständig beschrieben und selbst nummeriert, die Rückseiten sind leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte.

Von unbekannter Hand (vermutlich von D. B. Rjazanov): auf der ersten Seite oben rechts mit lilafarbenem Stift die Jahresangabe „1866“ .

Archivsignatur des Moskauer Marx-Engels-Instituts (IMĖ) auf den beschriebenen Seiten: „Rj 1754a“. bzw. „Rj 1755b“.

Die Schreibweise wurde zurückhaltend korrigiert, die Eingriffe sind ausgewiesen.

 

Zitiervorschlag

Johann Georg Eccarius an Karl Marx in London. Genf, Mittwoch, 5. und Donnerstag, 6. September 1866. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000170. Abgerufen am 15.04.2024.