| Wednesday 17

Dear Mohr!

I received  Der Brief von Marx, geschrieben am 14. Dezember 1868 (Marx an W. Liebknecht, 14.12.1868; siehe hierzu Marx an Engels, 14.12.1868: „Ich trete ihn heut von neuem“), ist nicht überliefert.
Schließen
your letter
half an hour ago, and have already written to Eichhoff in Berlin, to whom I had already given the necessary instructions after having got  Der Brief von Marx an W. Liebknecht, geschrieben am 18.9.1868 (siehe hierzu Marx an Engels, 14.12.1868: „einen sehr pressanten Brief vor Monaten“), ist nicht überliefert.
Schließen
your first letter
. I hope he will arrange the affair.  Gemeint ist wahrscheinlich ein Exemplar von Karl Marx: Herr Vogt. London 1860. Siehe W. Liebknecht an Marx, 20.09.1868 („Yesterday I received your first note, and wrote at once to Berlin; just now Nr. II arrived and I shall without delay inform E.“), Marx an Engels, 24.10.1868 („Seit Wochen schrieb er mir, er werde mir copies of „Vogt“ zur Verfügung stellen“) und 14.12.1868 („Die hiesigen Buchhändler Asher ...“) sowie Asher & Co. an Marx, 12.12.1868 .
Schließen
The only copy I have here, I shall send to Asher to day yet
.

That I have broken with Schweitzer you know from the Paper. It could not be helped. He has conspired and intrigued against the unity of our party; I put him to the test with our Resolution (in favour of an alliance and then combination of the different Trades’ Unions) and I caught him now. I shall be very friendly to the Verein, but with Schw. there will be no armistice any more. Bye the bye our Societies have by far more members than the Allg. D. Arb. and our Trades’ Unions are already as strong as those of Schw. though we began 5 weeks later. The perfidy of Schw. in  Der Allgemeine Deutsche Arbeiterkongress fand vom 26. bis 29. September 1868 in Berlin statt. Siehe auch Erl. zu Marx an Engels, 19.9.1868.
Schließen
shutting us out of the Berliner “Congress”
was all the greater, because he knew that I had started the idea in Germany.

The Penny affair is awkward, but shall be arranged somehow. I must have misunderstood your letter. You know, we have not exactly entered the I.A.A. and it was my opinion, we were simply the German | branch of the I.A.A. and but privately united with the other bodies. However I shall talk with Bebel and a remedy must be found.

Entre nous, I shall most likely go to Vienna in the course of a few months, here things are in good order and there I can do more. In any case I shall get Eccarius a situation in Vienna.  Die Beilage ist nicht überliefert.
Schließen
To day I received from him the enclosed note
.  Siehe J. G. Eccarius an Marx, 4.12.1868: „Kannst Du mir sagen wie es in Leipzig steht? Liebknecht schrieb mir daß ich Anfangs November Geld haben sollte ich warte noch Vergebens.“ und 18.12.1868: „Ich habe so eben 30 s. von Leipzig erhalten.“
Schließen
I sent him as much as I could. We are very poor and shall never be able to pay him more than 2 reichstaler a letter. With that he cannot live
. In Vienna I have many friends and if he is willing, he can live there very well and be of the greatest use to his party. You want to pay us for the Paper; of course we cannot take anything from you; in case the money burns your fingers you may send it to poor Eccarius.

I myself am not richer than in London. Whenever I think I can earn a good lot of money I have to do some political work. In fact I am so overworked that I must think of a change.

Apropos:  Siehe hierzu weiterführend H. Oberwinder an Marx, 14.2.1869 und Marx an Engels, 3.3.1869 („Andres Curiosum ... weiter von der Sache.“) sowie und Engels an Marx, 7.3. 1869 („Ad vocem Oberwinder ... jetzt treibt. “).
Schließen
Oberwinder in Vienna wants your biography for his Almanach
.  Siehe Friedrich Engels: Karl Marx. Eine biographische Skizze. (MEGA2 I/21. S. 77–82, 1323–1324).
Schließen
Send him the leading facts immediately
. | Don’t neglect it. Vienna is quite ours, and it will most likely be the centre of the political life of Germany, certainly of the working class movement.

We are all well. Alice and my wife send their love. So do I.

A merry Christmas and a happy New Year to you and yours.

Your
Library.

The Hatzfeldt gang is crushed, exists only on paper.

 Siehe J. G. Eccarius an Marx, 4.12.1868 und 29.12.1868.
Schließen
If anything could be done for Eccarius for a short time only, I charge myself with providing for him. See to it. The thought of that honest brave fellow starving,—a pauper—will spoil my Christmas dinner
.

What you read in the papers about Blind is written by Blind—of course; he has not the influence of a flea; and is a ridiculous personage even in the eyes of his friends. I have not had an opportunity of attacking him, but it will come.

Oberwinder’s address:

Heinrich Oberwinder Dreihufengasse 11
Mariahilf,
Wien.

Zeugenbeschreibung und Überlieferung

Dieser Brief wird hier erstmals veröffentlicht.

Absender

Zeugenbeschreibung

Der Brief besteht aus einem Bogen mittelstarkem, weißem Papier im Format 285 × 218 mm. Die ersten drei Seiten hat Liebknecht vollständig beschrieben, die vierte Seite ist leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte.

Von unbekannter Hand (vermutlich von David Borisovič Rjazanov): die Jahresangabe „1868“ mit „W“ überstrichen auf der ersten Seite oben mit Blaustift.

Von unbekannter Hand: Nummerierung der beschriebenen Seiten mit Bleistift: „2“ bis „4“.

Anmerkungen zum Brief

Liebknecht datiert seinen Brief nur mit „Wednesday 17“. Die Jahresangabe ergibt sich aus dem Inhalt von Marx’ Brief an Engels vom 14. Dezember 1868 („Die hiesigen Buchhändler Asher ...“) und Marx’ Brief an Engels vom 3. März 1869 („Etwa 4 Wochen vor Neujahrstag ließ mir Oberwinder durch Wilhelm schreiben, er wünsche einen Almanach herausgegeben …“). Der 17. Dezember 1868 fällt auf einen Donnerstag. So kann der Brief entweder am Mittwoch, 16. Dezember, oder am Donnerstag, 17. Dezember 1868 geschrieben worden sein.

Liebknecht beantwortet einen nicht überlieferten Brief von Marx vom 14. Dezember 1868 (Marx an W. Liebknecht, 14.12.1868; siehe hierzu Marx an Engels, 14.12.1868: „Ich trete ihn heut von neuem“).

Die Beilage, der Brief von Johann Georg Eccarius an Liebknecht, geschrieben vor dem 17. Dezember 1868 (siehe „I shall get Eccarius a situation in Vienna. To day I received from him the enclosed note”) ist nicht überliefert.

 

Zitiervorschlag

Wilhelm Liebknecht an Karl Marx in London. Leipzig, Mittwoch, 16., oder Donnerstag, 17. Dezember 1868. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000878. Abgerufen am 19.04.2024.