| My dear Challey
I write a line to tell you that Siehe Marx
an Engels, 4.8.1868.
Schließen we have arrived safe & sound. The
latter part of our journey was exceedingly pleasant but the first was one series
of misadventures of which I will give you a short account so that you may
benefit by our experience, for I have not yet given up the hope of having you
& Helen here with us, if only for a few
days. During the journey from Camden Town to Blackwall we had excitements to last us
| for half a year. Three times—first at
Dalston then at Bow, & again at Stepney we had to change carriages—no easy
matter with 4 boxes, which Paul had the
greatest difficulty in securing, the train only resting about 3 minutes at each
station & the porters being disobliging & slow. However after much ado
we reached Blackwall where new trials were in store for us. “The Boat for
Ramsgate”, the guard said „is already gone“—on
Fridays there is no eleven o’clock packet & there will be no other boat
| to-day. You must go back to Fenchurch Street & from thence to Thames
Haven. So you see we were cheated out of our row up the river & had to pay
4 shillings instead of 2.6.
The journey in the boat was lovely—the sun shone brightly, there were few passengers–we were all of us in high glee.
Siehe Marx
an Engels, 4.8.1868.
Schließen On landing we soon saw
Möhme, who at
once took us to our lodgings which are in a nice quiet street, not over shop,
| & though small, clean & pretty.
The others are already on the sands—the sun is also calling me out. So good bye dear Mohr & do not forget to follow my advice, if you come do not follow a plan mapped out for you, but enquire yourself at the station about the boats & then paddle your own canoe!
My love to dear Helen & many kisses to yourself
from your affectionate,Slow coach.
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen mittelstarkem, weißem Papier im Format 180 × 113 mm. Alle vier Seiten hat Jenny Marx (Tochter) vollständig beschrieben. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Von unbekannter Hand: auf der ersten Seite oben links Bleistiftvermerk „19 L 8“.
Drucke
- D: Erstveröffentlichung: in russischer Übersetzung: Переписка Карла Маркса, Фридриха Энгельса и членов семьи Маркса. (1983). S. 344/345.
- In der Sprache des Originals wird der Brief hier erstmals veröffentlicht.
Anmerkungen zum Brief
Datierung der Erstveröffentlichung: 7. August 1868.
Zur Datierung: Marx’ Töchter und Paul Lafargue sind am Mittwoch, den 5. August aus London nach Ramsgate abgereist (siehe Marx an Engels, 4.8.1868: „Meine Frau ist Montag voraus nach Ramsgate Quartier machen. Die Bande folgt Morgen nach.“). Die Datierung stützt sich auf den Inhalt des Briefes von Jenny Marx (Tochter), der frühestens am Tag ihrer Ankunft in Ramsgate, vermutlich am Freitag, den 7. August, geschrieben werden konnte (“However after much ado we reached Blackwall where new trials were in store for us. 'The Boat for Ramsgate' the guard said 'is already gone'—on Fridays there is no eleven o’clock packet & there will be no other boat to-day. You must go back to Fenchurch Street & from thence to Thames Haven. So you see we were cheated out of our row up the river & had to pay 4 shillings instead of 2.6.”).
Zitiervorschlag
Jenny Marx (Tochter) an Karl Marx in London. Ramsgate, Freitag, 7. August 1868. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000705. Abgerufen am 24.04.2024.