| London 11 Juli 1868.
Dear Fred,
Siehe
Marx
an Engels, 7.7.1868 und
Engels
an Marx, 10.7.1868.
Schließen Die £ 10 mit best thanks
empfangen. Ich habe sofort 3 £ 5 Steuern
gezahlt, 3 £ an den
Cheesemonger (dem ich übrigens seit Wochen baar zahle, da er
eben so wie der teegrocer nichts mehr auf
Pump liefert), 1 £ 10 an den
Apotheker. Dem Bäcker schulde ich an 17 £ u. der Mann, der immer sehr
befreundet mit uns, ist hart gedrängt. Es ist mir
scheußlich, daß ich so auf Dich presse. Wenn ich nur irgend
einen unmittelbaren Ausweg zu finden
wüßte!
Siehe Marx
an Engels, 24.6.1868 über
die Krankheit von Jenny
(Tochter) und Eleanor Marx an
Scharlach.
Schließen Mit den
Kindern geht es soweit gut, obgleich Jennychen noch sehr
schwach. Das hier im Haus herrschende temper ist nicht grade
für Reconvalescenten gemacht. Meine Frau ist dabei auch Siehe
u. a. „Strumpf“, Deutsches Sprichwörter-Lexicon
von Karl Friedrich Wilhelm Wander, digitalisierte
Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital
Humanities, Version 01/21, abgerufen am
07.10.2022.
Schließen nicht auf dem
Strumpf u. daher nutzlos
irritabel.
Beiliegend:
1) Siehe L. Kugelmann an Marx,
9.7.1868.
Schließen Kugelmann: Ich habe ihm gleich
geantwortet, ja nicht an das
Manneken Pis, Brunnenfigur,
eines der Wahrzeichen von Brüssel.
Schließen Mannequin Pisse
Faucher
seinen
Siehe Marx
an L. Kugelmann,
11.7.1868 und L. Kugelmann an J. Faucher,
9.7.1868 (Beilage zu L.
Kugelmann an Marx,
9.7.1868).
Schließen beabsichtigten Brief
loszulassen.
2) [Julius Faucher:] – 1 – Das Kapital. Kritik der
politischen Oekonomie von Karl Marx. Erster Band.
Buch I. Der Produktionsprozess des Kapitals.
Hamburg, Otto Meißner, 1867. In:
Vierteljahrschrift für Volkswirthschaft und
Kulturgeschichte. (Jg. 5, 1867. Bd. 4). Bd. 20.
Berlin 1868. S. 206–219. Siehe W.
Eichhoff an Marx,
29.6.1868 und Erl. Die
Beilage ist nicht überliefert.
Schließen Die
Kritik des
würdigen Faucher; eine
Marx, Karl, das Kapital. Kritik der politischen
Oekonomie. (In 3 Bdn.) Erster Bd. Buch I.
[Rezension.] [Gez.:] h. [vermutl. Adolf Held] In:
Literarisches Centralblatt für Deutschland.
Leipzig. Nr. 28, 4. Juli 1868. Sp. 754–756.
Zur vermutlichen Autorschaft von Adolf Held siehe MEGA2 I/21. S.
1317. Marx erhielt die Besprechung als Beilage zum
Brief von Louis Kugelmann an ihn vom 9. Juli 1868
(L.
Kugelmann an Marx,
9.7.1868). Siehe auch
J.
B. von Schweitzer an Marx,
8.7.1868. Die Beilage ist
nicht überliefert. Siehe Marx’ Kommentar zu der
Besprechung in seinem Brief an Louis Kugelmann vom
11. Juli 1868 (Marx
an L. Kugelmann,
11.7.1868).
Schließen andre im Literarischen
Centralblatt.
Beides mir zurückzuschicken.
3) J.
Dietzgen an Marx,
3.7.1868.
Schließen Brief v. Dietzgen,
der mir auch einen Joseph Dietzgen: Das Kapital.
Kritik der politischen Oekonomie von Karl Marx.
Hamburg 1867. Siehe J.
Dietzgen an Marx,
20.5.1868 und
Erl.
Schließen Artikel über Karl Marx: Das
Kapital. Bd. 1. Buch 1. Hamburg 1867. Siehe
Erl. zu „1200 Seiten Manuscript“ in Marx an J. Ph. Becker, zw. 9. u.
15.1.1866. (MEGA2
II/5).
Schließen mein
Buch geschrieben hat.
| Die Farce
des Mannequin Pisse Faucher, mich zum Schüler des Bastiat zu machen, kannst
Du nicht in ihrem ganzen Witz verstehn.
Bastiat
sagt nämlich in Frédéric Bastiat: Volkswirthschaftliche
Harmonien. Nach dem Französischen des Friedrich
Bastiat. Berlin 1850. Hier S. 144. Siehe
auch Marx’ Entgegnung auf die Besprechung von
Faucher: Karl Marx: Mein Plagiat an Frédéric
Bastiat. Entwurf einer Entgegnung (MEGA2 I/21. S.
75.21–22).
Schließen seinen
„Harmonien“:
„Wenn ihm einer aus der
Werthbestimmung durch die
Arbeitszeit erkläre, warum die Luft
keinen u. der
Diamant einen hohen Werth habe, werde er sein Buch ins Feuer werfen.“ Da
ich dieß entsetzliche Kunststück nun geleistet, muß
Faucher
nachweisen, daß ich in der That
den B. acceptire, der
erklärt, es gebe „kein Maß“ des
Werths.
Die Art, wie Herr Bastiat
den Diamantenwerth ableitet, ist
Siehe Fréderic Bastiat: Harmonies
Èconomiques. Paris 1851. S.
125/126.
Schließen folgendes ächte Commis
Voyageurgespräch:
«Monsieur, cédez-moi votre diamant. – Monsieur, je veux bien; cédez-moi en échange votre travail de toute une année.» Statt daß nun der Geschäftsfreund antwortet: «Mon cher, si j’étais condamné à travailler, vous comprenez bien que j’aurai autre chose á acheter que des diamants», sagt er: «Mais, Monsieur, vous n’avez pas sacrifié à votre acquisition une minute. – Eh bien, monsieur, tâchez de rencontrer une minute semblable.– Mais, en bonne justice, nous devrions échanger à travail égal. – Non, en bonne justice, vous appréciez vos services et moi les miens. Je ne vous force pas; pourquoi me forceriez-vous? Donnez-moi un an tout entier, ou cherchez vous même un diamant. – Mais cela m’entraînerait à dix ans de pénibles recherches, sans compter une déception probable au bout. Je trouve plus sage, plus | profitable d’employer ces dix ans d’une autre manière. – C’est justement pour cela que je crois vous rendre encore service en ne vous demandant qu’un an. Je vous en épargne neuf, et voilà pourquoi j’attache beaucoup de valeur à ce service.»
Ist das nicht der Weinreisende, wie er leibt u. lebt?
Uebrigens – was die deutschen Bastiatiten nicht wissen – ist diese unglückliche Wendung, daß der Werth der Waaren bestimmt ist durch die Arbeit, die // nicht die sie kosten, sondern die sie dem Käufer ersparen (kindische Phrase, sich über den Zusammenhang des Austauschs mit der Theilung der Arbeit etwas vorzufaseln) ebensowenig eine Erfindung Bastiats, wie irgend eine andre seiner Weinreisenden Categorien.
Der alte Esel
Schmalz, der
preussische Demagogenfänger,
sagt ( [Theodor]
Schmalz: Staatswirthschaftlehre in Briefe an einen
teutschen Erbprinzen. Theil 1. Berlin
1818.
Schließen Deutsche Ausgabe 1818,
[Theodor] Schmalz: Économie
politique, ouvrage traduit de l'Allemand. T. 1.
Paris 1826. S. 304. Marx zitiert die
Passage in seinem nicht veröffentlichten Text:
Mein Plagiat an Frédéric Bastiat. Entwurf einer
Entgegnung (MEGA2
I/21. S.
75/76).
Schließen fzsische
1826):
«le travail d’autrui en général ne produit jamais pour nous
qu’une économie de temps,
In
der Quelle: et que cette.
Schließen et
cette
économie de temps est tout ce qui constitue sa valeur et son prix. Le menuisier, par exemple, qui me fait
une table, et le domestique qui porte mes lettres à la
poste, qui bat mes habits, ou qui cherche pour moi les
choses qui me sont néssessaires, me rendent l’une et l’autre
un service absolument de
même nature: l’un et l’autre m’épargne et le temps que je
| serais
obligé d’employer moi-même à mes ces occupations, et celui qu’il m’aurait fallu
consacrer In der Quelle: à
’acquérir.
Schließen à m’acquérir l’aptitude et les talents
qu’elles exigent.»
Der alte Schmalz war Epigone der
Physiokraten. Er sagt dieß in Polemik Siehe Adam Smith: An Inquiry Into the
Nature and Causes of the Wealth of Nations. London
1802. Siehe auch Marx
an Engels, 23.6.1868
(„schöne Stelle bei A. Smith“).
Schließen gegen A. Smith’s travail productif u.
improductif u.
geht v. ihrem Grundsatz aus, daß nur die
Agrikultur wirklichen Werth
producirt. Er fand das Zeug
[Germain Garnier:] Abrégé élémentaire des
principes de l’économie politique. Paris
1796. (MEGA2 II/5). S. 448).
Schließen bei Garnier. Ch[arles] Ganilh: Des systèmes d’économie
politique, de la valeur comparative de leurs
doctrines, et de celle qui parait la plus
favorable aux progrès de la richesse. 2.
éd. T. 1.2. Paris 1821. (MEGA2 II/5. S. 126, 365, 366; MEGA2
II/6. S. 15.10–25).
Schließen Aehnliches andrerseits bei
dem Epigonen der
Merkantilisten
Ganilh. Ditto in
Polemik gegen jene Unterscheidung bei A. Smith. Also die Epigonenpolemik von zwei
Standpunkten, die noch nicht die geringste Vorstellung v.
Werth haben – schreibt Bastiat ab! Und das ist die neuste Entdeckung in Dtschd!
Siehe Karl
Marx: Mein Plagiat an Frédéric Bastiat. Entwurf
einer Entgegnung. (MEGA2 I/21. S.
75/76, 1314/1315).
Schließen Schade daß kein Blatt
existirt, wo man diesen Plagiarismus B’s aufdecken
kann.
Salut
DKM
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen festem, weißem Papier im Format 223 × 177 mm. Wasserzeichen: „J Allen & Sons / Super Fine“. Marx hat die ersten drei Seiten vollständig, die vierte Seite zu drei Vierteln beschrieben. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Von Eduard Bernsteins Hand: Nummerierung des Briefes bzw. der beschriebenen Seiten: „66,1“ bis „66,4“.
Von unbekannter Hand: Nummerierung des Briefes auf der ersten Seite oben links mit Bleistift: „677“.
Drucke
Anmerkungen zum Brief
Marx beantwortet den Brief von Engels vom 10. Juli 1868 (Engels an Marx, 10.7.1868). Engels antwortet am 14. Juli 1868 (Engels an Marx, 14.7.1868)
Zu den Beilagen („Beiliegend: 1) Kugelmann ... 2) Die Kritik ... 3) Brief v. Dietzgen ...“) siehe Erl.
Zitiervorschlag
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester. London, Samstag, 11. Juli 1868. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000678. Abgerufen am 23.04.2024.