| London 23 June 1868.
Dear Fred,
Siehe Engels
an Marx,
22.6.1868.
Schließen Best thanks for the
£ 10.
Marx’ Töchter Eleanor
und Jenny.
Schließen Tussychen
u. Jennychen sind beide leider
sehr unwohl – Halsentzündung u. Erbrechen. Wenn die Sache
nicht besser wird to-day, muß ich einen Doctor rufen. Unser
Allen ist seit einer Woche plötzlich
paralysirt, so daß er sein Haus nicht verlassen kann.
Vésinier stänkert hier in
der
Französische Sektion der
IAA in London,
wurde im Herbst 1865 gegründet. Zu ihr gehörten
französische Emigranten verschiedener Ansichten.
Im Sommer 1868 hatten die Vetreter des
Proletariats (u. a. Eugène Dupont, Hermann Jung, Paul Lafargue) die
Sektion verlassen. Der Generalrat der IAA hat sich
von dem abenteuerlichen Auftreten der Gruppe um
Félix Pyat
abgegrenzt. Siehe Meeting of the General Council
July 7, 1868 (MEGA2 I/21. S.
573.5–9). Siehe auch Marx
an Engels,
7.7.1868.
Schließen French branch
gegen Dupont u.
Jung, die er
beide „als Bonapartisten“ verschreit. Während Marx hielt sich vom 29. Mai
bis spätestens 15. Juni 1868 bei Engels in
Manchester auf. Siehe Engels
an Marx, 25.5.1868, Marx
an Engels, 27.5.1868 und
Marx
an Engels,
20.6.1868.
Schließen meiner Abwesenheit
Siehe Meeting of the General Council June 9, 1868
und Erl. (MEGA2
I/21. S. 567.35-40, 41–42 und 1861–1863).
Siehe auch: Londres, le 15 juin 1868. [Gez.:]
P[ierre] Vésinier, membre de l’Internationale. In:
La Cigale. Bruxelles. Nr. 25, 21. Juni 1868. S.
1/2. [U.d.T.:] Bulletin du Travailleur. In dieser
Publikation hatte Vésinier die Debatte über die
Verlegung des Tagesortes des Kongresses der IAA
entstellt wiedergegeben und die
Generalratsmitglieder Eugène Dupont und Hermann
Jung verleumdet. Der offizielle Protest der
Brüsseler Sektion der IAA gegen die Stellung
Vésiniers (siehe Meeting of the General Council
June 30, 1868, MEGA2 I/21. S.
572.5–12 und 1867) wurde auch veröfentlicht:
Bruxelles, le 25 juin 1868. [Gez.:] B. Delesalle.
In: La Cigale. Bruxelles. Nr. 26, 28. Juni 1868.
S. 4, Sp. 2. [Rubrik:]
Correspondance.
Schließen wohnte er einer Sitzung des Central Council bei (wozu er
kein Recht hat) u. hat einen fabelhaften
Bericht
in die „Cigale“ (Brüßler Blatt)
geschrieben. Siehe H.
Jung an Marx, 11.6.1868
und Erl. sowie Marx
an Engels,
20.6.1868.
Schließen Es war grade Diskussion über den Sitz des
Congresses.
Siehe Engels
an Marx, 22.6.1868 sowie
15.5.1868
(„Apropos. Die Art. in der Fortnightly …“) und
Erl.
Schließen Lafargue kann unmöglich
zeichnen, da er Frenchman, ausserdem mein son in
law. Zeichne
A. Williams
oder something of the sort. Am besten wärs wenn
Sam Moore
zeichnete.
Salut
DKM
Gestern by accident fiel mir Nach MEGA2 II/4.3. S.
863: Adam Smith: An Inquiry Into the
Nature and Causes of the Wealth of Nations.
Complete in 1 vol. Aberdeen
1848.
S. 40/41. Siehe MEGA2 II/4.3.
S. 368.33-35 und
865).
Marx’ Handexemplar des Buches ist nicht
überliefert (siehe MEGA2 II/11.
S. 701.39 und
1775.)
Vgl. Adam Smith: An Inquiry Into the
Nature and Causes of the Wealth of Nations.
London
1776 u. ö. Das
Verzeichnis der Bibliotheken von Marx und Engels
(MEGA2
IV/32. S. 606. Nr. 1248) enthält zwei Bände
der dreibändigen Ausgabe (10. Auflage) aus dem Jahr 1802.
Schließen eine schöne Stelle
| bei A. Smith in die
Hand. Nachdem er erklärt, daß labour die prime cost etc u. annähernd, wenn auch mit
beständigen Widersprüchen, das
Richtige gesagt; nachdem er ditto erklärt: “The
profits of stock, it may perhaps be thought, are
only a different name for the wages of a particular
sort of labour, the labour of inspection and
direction. They are, however, altogether different,
are regulated by quite different principles, and
bear no proportion to the quantity, the hardship, or
the ingenuity of this supposed labour of inspection
and direction”; schlägt er plötzlich um, u. will
wages, profit, rent als die
„components parts of natural price“ (bei ihm =
value) entwickeln. Adam Smith: Ebenda. S. 45
(MEGA2
II/4.3. S. 375/376).
Schließen Da
findet sich u.a. folgendes Schöne:
“When the price of any commodity is neither more nor less than what is sufficient to pay the rent of the land, the wages of the labour, and the profits of the stock employed in raising, preparing, and bringing it to market, according to their natural rates, the commodity is then sold for what may be called its natural price. The commodity is then sold precisely for what it is worth, or for what it really costs the person who brings it to market; for though in common language the prime cost of any commodity does not comprehend the profit of the person who is to sell it again, yet, if he sells it at a price which does not allow him the ordinary rate | of profit in his neighbourhood, he is evidently a loser by the trade; since, by employing his stock in some other way, he might have made that profit. (Die Existenz des Profits in der ‚Nachbarschaft‘! als Erklärungsgrund desselben!) His profit, besides, is his revenue, the proper fund of his subsistence. As, while he is preparing and bringing the goods to market, he advances to his workmen their wages, or their subsistence; so he advances to himself, in the same manner, his own subsistence, which is generally suitable to the profit which he may reasonably expect from the sale of his goods. Unless they yield him this profit, therefore, they do not reply him what they may very properly be said to have cost him.” Diese zweite Manier den Profit in die prime cost – weil bereits vorgefressen – zu pressen, ist wirklich schön.
Adam Smith: Ebenda. S. 40/41 (MEGA2 II/4.3.
S. 367/368 und siehe MEGA2 II/11.
S. 710) .
Schließen Derselbe Mann, bei dem das Organ des Pissens u. der
Generation auch geistig zusammenfallen, hatte
vorher gesagt:
“As soon as stock has accumulated in the hands of particular persons ... the value which the workmen add to the materials ... resolves itself into two parts, of which the one pays their wages, the other the profits of their employer upon the whole stock of materials and wages which he advanced.”
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen festem, weißem Papier im Format 225 × 179 mm. Wasserzeichen: „Hammond’s Trade Marx“ und eine Taube auf Ölzweigen. Marx hat die erste, dritte und vierte Seite vollständig beschrieben, die zweite Seite ist leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Von Eduard Bernsteins Hand: Nummerierung des Briefes bzw. de r beschriebenen Seiten: „53,1“ bis „53,3“.
Von unbekannter Hand: Nummerierung des Briefes auf der ersten Seite oben links mit Bleistift: „669“.
Drucke
Anmerkungen zum Brief
Marx beantwortet den Brief von Engels vom 22. Juni 1868 (Engels an Marx, 22.6.1868). Die Antwort von Engels erfolgt am 24. Juni 1868 (Engels an Marx, 24.6.1868).
Zitiervorschlag
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester. London, Dienstag, 23. Juni 1868. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000656. Abgerufen am 19.04.2024.