| 25 Jan. 1868.
Dear Fred,
Ich bin gestern zum erstenmal wieder ausgegangen u. in 1–2 Tagen wird die Narbe verheilt sein. Ich bin natürlich noch schwachmatig nach dieser starken Attaque.
Ich hoffe, Siehe Engels
an Marx, 23.1.1868 („da
ich seit einiger Zeit …“).
Schließen Dein Unwohlsein ist nur
momentane Folge der Siehe Eintrag zu „Spree“ im
OED (Link zum Stichwort).
Schließen Spreewoche.
Jedenfalls mußt Du nicht mir zulieb oder für anybody or
thing else Deine Gesundheitspflege vernachlässigen.
Herr Marx is a political
economist ... In: The Saturday Review of Politics,
Literature, Science, and Art. London. Bd. 25. Nr.
638, 18. Januar 1868. S. 97 (MEGA2 I/21. S.
1209). Siehe
Marx an L. Kugelmann,
30.1.1868 und Erl.
(vollst. Abdr. der Rez.), Engels
an Marx, 2.2. und Erl.
sowie L.
Kugelmann an Marx,
4.2.1868.
Schließen In der
Saturday Review v.
letzter Woche ist eine Notiz über mein Buch erschienen.
Ich habe sie noch nicht gesehn u. weiß auch nicht, von wem
sie ist. Ein
eventueller Brief von Sigismund Ludwig Borkheim an
Marx, geschrieben zwischen 18. und 25. Januar 1868
ist nicht bekannt.
Schließen Borkheim hat mir das fact
mitgetheilt.
Siehe Engels
an Marx,
23.1.1868.
Schließen Was den Liebknecht angeht,
so muß man ihn nicht weiter
poussiren. Dieser Jüngling – wie er schon
früher einmal zu London zeigte – liebt es sehr den
„Protektor“ zu spielen. Dieß zeigt auch Siehe W.
Liebknecht an Engels,
20.1.1868.
Schließen sein letzter Brief an Dich.
Er kommt sich sehr wichtig vor, u. au cas de besoin nous
ferons notre petit bonhomme de chemin sans lui et malgré
lui. Welche Großmuth, daß er die
Vorrede abdruckt, die fast alle Blätter vor Monaten gedruckt
haben! Und daß er mich veranlaßt hat, 2 Copies Karl Marx:
Das Kapital. Bd. 1. Buch 1. Hamburg 1867.
Siehe Erl. zu „1200 Seiten Manuscript“ in Marx an J. Ph. Becker, zw. 9. u.
15.1.1866. (MEGA2
II/5).
Schließen meines Buchs resp. an Contzen u. den Red. der
Volkszeitung
zu schicken! To show him the cold shoulder ist das Beste. Im übrigen glaube ich,
daß er noch nicht 15 Seiten des Buchs gelesen hat. Noch nach
Jahresfrist hatte er seiner Zeit den „ Karl Marx: Herr Vogt. London
1860.
Schließen Herrn Vogt“ nicht gelesen, der doch
nicht zu schwere Lektüre war. Sein Motto ist: Lehren, aber
nur nicht Lernen.
Was die „Lassalleaner“ angeht, so
behandle ich Der
geplante zweite Band des „Kapital“ sollte
ursprünglich Buch 2 und Buch 3 enthalten. Siehe
Karl Marx: Das Kapital. Kritik der politischen
Oekonomie. Erster Band. Buch I. Vorwort (MEGA2 II/5. S.
14). Die Manuskripte zum zweiten und
dritten Buch des „Kapital“, an denen Marx bis zum
Ende seines Lebens weiterarbeitete, wurden erst
nach seinem Tod von Engels als Band 2 und Band 3
veröffentlicht. Ausführlicher dazu siehe hier (Exkurs zur
Fortsetzung des „Kapital“)
Schließen erst im
II. Band die Trades Unions’ , Cooperative Societies u.s.w. Ich glaube daher,
daß nur dann in Bezug auf „Lassalle“
jezt
schon vorzugehn, wenn unmittelbarer Anlaß sich
dazu bietet.
Siehe
Engels
an Marx, 7.1.1868 („Für
Wien könnte ich auch was machen ...“) und
Erl.
Schließen Ueber die Art
die Wiener zu
bearbeiten, schreibe ich Dir nächstens, wenn mein
Kopp wieder all right ist.
Siehe L.
Kugelmann an Marx, 17. u.
18.1.1868 und K.
M. Kertbeny an Marx,
17.1.1868.
Schließen Die einliegenden Briefe v.
Kugelmann u.
Kertbenyi
schickst Du gefälligst zurück. Ich habe noch nicht
geantwortet. Siehe L.
Kugelmann an Marx, 17. u.
18.1.1868 („Gestern wurde
ich gestört ...“) und Erl.
Schließen Der große Coppel noch nicht
hier.
Es wäre meinem jetzigen Zustand nützlich, wenn Du mir eine Sendung Deines mehr fullflavoured Claret (auch some Hock od. Mosel) zukommen liessest.
Siehe J.
Card an Marx, 10.1.1868.
Schließen Der Pole Card hat aus Genf
geschrieben, Es geht um die Übersetzung
ins Französische von: Karl Marx: Das
Kapital. Bd. 1. Buch 1. Hamburg 1867. Siehe
Erl. zu Marx an J. Ph. Becker, zw. 9. u.
15.1.1866: „1200 Seiten Manuscript“. (MEGA2 II/5).
Siehe Johann
Philipp Becker an Marx,
10.1.1868 („Dein Buch
durch Cart übersetzen zu lassen“) und Erl. Siehe
auch
Jenny Marx an J. Ph. Becker,
nach dem 10.1. („Ich habe
eben ...“), Victor
Schily an Marx, 24.1.
(„Auf meine Bemerkung ...“),
Marx an Engels,
1.2. („Von dem Polen in
Genf ...“),
Engels an Marx,
2.2. („Der Pole Card hat
...“).
Schließen als fzs.
Uebersetzer sich angeboten, scheint Buchhändler in Genf
zu haben. Der Brief von Jenny Marx
an Victor Schily. Nach Freitag, 10. und vor
Freitag, 24.1.1868, ist nicht überliefert.
Siehe Victor
Schily an Jenny und Karl Marx,
24.1.1868.
Schließen Ich habe seinen Brief
durch
meine Frau an
Schily
schicken lassen,
damit dieser ihn in Paris benuzt, um dort die Sache zu
poussiren. Card paßt absolut nicht, nur dazu den Moses zu schrecken.
Ich werde 2–3 Wochen noch absolut nicht arbeiten (i. e. schreiben), höchstens lesen u. sobald die Wunden ganz verheilt (einstweilen, I think only for one or two days, scheuert u. irritirt sich noch der faule Fleck beim Gehn) sehr viel laufen. Es wäre fatal, wenn noch ein 3. Ungethüm ausbräche.
Und nun salut my dear boy
DeinKMarx
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen und einem Blatt mittelstarkem, weißem Papier im Format 224 × 180 mm. Prägung: Wappenschild mit Krone. Marx hat die erste und dritte Seite vollständig beschrieben, die vierte Seite zur Hälfte und die zweite Seite ist leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Von Eduard Bernsteins Hand: Nummerierung der beschriebenen Seiten: „12,1“ bis „12,3“.
Drucke
Anmerkungen zum Brief
Der Brief ist die Antwort auf Engels Schreiben vom 23. Januar 1868 (Engels an Marx, 23.1.1868).
Engels beantwortet den Brief am 2. Februar 1868 (Engels an Marx, 2.2.1868).
Über die Beilagen („Die einliegenden Briefe v. Kugelmann u. Kertbenyi“) siehe Erl.
Zitiervorschlag
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester. London, Samstag, 25. Januar 1868. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000533. Abgerufen am 19.04.2024.