| 27 Rathbone Place
W.
23/11
Dear Dr Marx.
I see the importance of attending on the Irish question and making a speech.
Fox André
beantwortet einen nicht überlieferten Brief von Marx, geschrieben vermutlich zwischen
19. und 23. November 1867 (Marx an P. Fox André, zw.
19. u. 23.11.1867). Schon mit dem Brief von Jung vom 16. November 1867 (H.
Jung an Marx, 16.11.1867) wurde Marx über den Brief von Fox
an den Generalrat, der auf seiner Sitzung am 12. November 1867 verlesen wurde (siehe
Erl. zu
H. Jung an Marx, 16.11.1867), informiert. Marx war auf
dieser Sitzung nicht anwesend, er konnte aber das Anfangsstadium des Konflikts von Fox
mit Hermann Jung auf der Sitzung des Generalrats am 5. November 1867 selbst beobachten
(siehe Minutes of the General
Council 1867–1869. S. 524.6–21). Nachdem Fox die Sitzungen des Generalrats am
12. und 19. November 1867 nicht besuchte (siehe Marx
an Engels, 30.11.1867 und Minutes of the General Council
1867–1869. S. 525 und 528), hatte Marx offensichtlich entschieden, einen
Brief an Fox zu richten, in dem er ihm den Vorschlag machte, eine Rede zur Debatte
über die „Fenian question“ auf der Sitzung des Generalrates der IAA am 26. November
1867 zu halten (siehe H.
Jung an Marx, 16.11.1867, Marx
an Engels, 30.11.1867 und
Erläuterungen).
Vermutlich wollte Marx auch Fox mit diesem Brief bewegen, seinen Rücktritt (H.
Jung an Marx, 16.11.1867 und
Erl.)
zurückzunehmen. – Siehe Meeting of the General Council November 26, 1867. Minutes of the General Council
1867–1869. S. 531.4–22. Fox hatte seine Position auch in einem ausführlichen
Leserbrief an den „Bee-Hive“
dargelegt. Siehe Peter Fox: The Reform League and Fenianism. To the Editor of the
Beehive. In: The Bee-Hive Newspaper. London. Nr. 319, 23. November 1867. S. 7, Sp. 3.
Siehe auch Marx
an Engels, 30.11.1867
„In
der That ...“.
Schließen I will attend, as you say, as a simple member of the
Association.
As to retracting my resignation—that is not likely.
I agree that I am responsible to the Der Kongress der
IAA.
Schließen yearly
Congress and I will not fail to lay my conduct before them.
I have no doubt that the delegates will agree that no man is obliged to hear himself called “not honest” without | resenting it.
Fox André
bezieht sich auf seine Rede auf der Sitzung des Generalrats am 5. November 1867. Siehe
H.
Jung an Marx, 16.11.1867 „At our last meeting ...“ und
Erl.
Schließen My grievance
is not with one man, but with the Council & its Johann Georg
Eccarius.
Schließen Chairman for the licence given to Hermann
Jung.
Schließen that man.
Offensichtlich bezieht sich Fox im Folgenden auf sein Auftreten auf der Sitzung des
Generalrats am 8. Oktober 1867 hinsichtlich der Korrespondentenberichte von Eccarius für die „Times“ über den Lausanner Kongreß
der IAA (siehe Erl.
zu Marx an Engels, 7. 9.1867) und den Vorfall mit James Carter auf dieser Sitzung. Siehe
Meeting of the General Council October 8, 1867. Minutes of the General Council 1867–1869.
S. 519.10–19.
Schließen I also avow that, as I considered that Carter had reason to take offence at the mode in which the question of his
having paid his subscription was revived by Eccarius & at the supineness of the
Chairman, I had intended to ask the Council to make an amende to
him in a resolution & to invite him to resume his seat. I showed the resolution I
intended to propose
| to Shaw.
Had that resolution been rejected & nothing similar to it passed, I had taken the resolve to resign my seat & had communicated my intention to Carter.
Thus I regard my honour as pledged to him not to separate his case from my own. The cases are similar in principle.
Anspielung auf den Brief von Fox André
an den Generalrat, verlesen auf der Sitzung am 12. November 1867. Siehe H.
Jung an Marx, 16.11.1867 und
Erl.
Schließen The reason of my taking Carter’s matter up warmly
was that I felt I should have no inclination to go through the hard work necessary to
strengthen the Association in England if we began the year by driving
away from us one of our oldest & most faithful
| English members and
refusing to take steps to conciliate him.
Siehe zum Folgenden: Meeting of the General Council November 26,
1867. Minutes of the General
Council 1867–1869. S. 531.17–22. Siehe auch Marx
an Engels, 30.11.1867 „Fox's speech war gut
...“.
Schließen What think you of such a resolution as this?
“That the General Council & British members of the I. W. Ass. desire a settled peace & amity between the British & Irish nations and with that view exhort the friends of Irish nationality in Britain to plead the cause of Irish nationality before the British people and advise the latter to accord an unprejudiced hearing to the arguments advanced on behalf of Ireland’s right to autonomy.”
If your threatened attack has passed over, will you write to | Eccarius to bring on Tuesday the Journals he has received addressed to me. As they would not have come but for the parcels I am constantly sending to the U.S. at my own expense, I think I am entitled to a sight of them.
Hungary
offered to Russia by Kossuth. In: The Diplomatic Review (Free Press). Vol. 15. Nr. 11,
6. November 1867. S. 175. Sp. 1/2. – Über „The Free Press“ siehe Erl. zu
Engels an Marx, 2.9.1867. – Mit „the learned Editor° ist
vermutlich Collet Dobson Collet
gemeint. Obwohl Collet im Herbst 1867 sich zeitweise
von
der Redaktion der „Diplomatic
Review“ zurückgezogen hatte (siehe Marx
an Engels, 4. Oktober 1867 „Collet hat sich zurückgezogen
...“), blieb sein Name auf dem Titelblatt aller weiteren Nummern der Monatsschrift.
–Pesti Napló.
Schließen In the last number of the Free Press,
the learned Editor quotes with
approval the attacks of Deak’s organ (the Naplo of
Pesth) upon Kossuth.
Vermutlich Anspielung auf die Gründung
der Doppelmonarchie Österreich-Ungarn durch den österreichisch-ungarischen Ausgleich
von 1867. Führend am Erfolg des Ausgleichs für die ungarische Seite beteiligt war
Ferenc Deák. Seitens Österreichs führte
Friedrich Ferdinand von Beust als
Ministerpräsident im Februar 1867 den Ausgleich mit Ungarn durch und leitete die
konstitutionelle Verfassung ein.
Schließen But Deak is one with von Beust.
Fox bezieht sich auf folgende Notiz in
derselben Nummer der „Diplomatic
Review“: „Baron Von Beust.—Our July number contained the result of the first
trial of Herr Wentzel Kaspar, Editor of the Politik. We now
learn from the Wiener Zeitung that the State Prosecutor
appealed, on Baron von Beust’s behalf, to the Superior Court at Prague, and obtained
the reversal of the former decision. Herr Kaspar was sentenced, under Sections 488,
492, and 493 of the Press Law, as guilty of an offence against the safety of honour,
to pay a fine of eighty florins, and to be imprisoned for six months. This decision
appears to have been given on or about the 12th of June. On the 14th of July Herr
Kaspar received notice that, at the request of Baron von Beust, the rest of his
sentence of imprisonment was remitted.“ (The Diplomatic Review (Free Press). Vol. 15.
Nr. 11, 6. November 1867. S. 175. Sp. 2.) – Friedrich Ferdinand Graf von Beust.
Schließen Rushing from Pesth to Prague he then quotes the Politik of Prague against von Beust; the
Politik being the rabidest of Czech national organs,
M. Rieger’s paper, the paper of the
pilgrims to Zur Ethnographischen Ausstellung bzw.
zum Slavischen Kongress in Moskau 1867 siehe Erl. zu S. L.
Borkheim an Engels, 30.5.1867.
Schließen the Ethnographic Congress of Moscow!
The Editor is happily unconscious of his absurd position.
turn
over.
Schließen T.O.
| This comes of the stupid attitude of the party towards von Beust who and Deak are two of the firmest adversaries of the Czardom.
Give my warm regards to the ladies of your family.
Sincerely yoursPeter Fox
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Dieser Brief wird hier erstmals veröffentlicht.
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen mittelstarkem, weißem, liniertem Papier im Format 225 × 180 mm und einem Blatt festem, weißem Papier im Format 131 bis 137 × 204 mm. Es handelt sich um den abgerissenen Teil eines Flugblattes, von dem auf der sechsten Seite ein Teil des gedruckten Textes erhalten blieb:
„WEST-RIDING DEMONSTRATION.
___________
TO THE OFFICERS OF
TRADE, BENEFIT, CO-OPERATIVE, AND OTHER SOCIETIES.
___________
Gentlemen,
I having been decided to hold a West-Riding Demonstration on Woodhouse Moor, on Monday, the 8th of October next, to aid in securing the Enfranchisement of the Working Classes, and to refute the charge of […]“
Fox André hat die ersten fünf Seiten vollständig, die sechste Seite fast zur Hälfte beschrieben. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Archivsignatur des Moskauer Marx-Engels-Instituts (IMĖ): „Rj 294<a–d>“ bzw. „Rj 565a-b“.
Anmerkungen zum Brief
Zur Datierung: Die Jahresangabe ergibt sich aus dem Zusammenhang des Briefes mit Marx’ Brief an Engels vom 30. November 1867 (Marx an Engels, 30.11.1867). Das Jahr „1867“ wird auch durch Folgendes gestützt:
Fox André beantwortet einen nicht überlieferten Brief von Marx, geschrieben zwischen 19. und 23. November 1867 (Marx an P. Fox André, zw. 19. u. 23.11.1867), in dem Marx Fox den Vorschlag macht, eine Rede zur Debatte über die „Fenian question“ auf der Sitzung des Generalrats der IAA am 26. November 1867 zu halten (siehe „as you say ...“ und Erl.). Fox André erwähnt auch seinen Konflikt mit Hermann Jung auf der Sitzung des Generalrats am 5. November 1867 (siehe „My grievance ...“ und Erl. zu H. Jung an Marx, 16.11.1867), seine Entscheidung über den Rücktritt von der Funktion als Korrespondierender Sekretär für Amerika (siehe Erl. zu H. Jung an Marx, 16.11.1867) und sein Auftreten auf der Sitzung des Generalrates am 8. Oktober 1867 (siehe Erl.).
Zitiervorschlag
Peter Fox André an Karl Marx in London. London, Samstag, 23. November 1867. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000437. Abgerufen am 19.04.2024.