| Taylor’s Hotel
13 Charles St
Soho.
W.
Saturday.

Dear Dr Marx.

I saw  Seit dem 23. September 1865 wurde „The Bee-Hive Newspaper“ als Gesellschaft mit beschränkter Haftung (limited liability company) von einem Direktorium (Board of Directors) geleitet, das ursprünglich aus acht Personen bestand. Zu den Direktoriumsmitgliedern gehörten im September 1867 u. a. George Odger und Robert Applegarth. (Siehe Coltham: The Bee-Hive Newspaper: Its origin and early struggles. S. 183–193, 202/203; derselbe: George Potter, the Junta and the Bee-Hive. In: International Review of social history. 1964. Vol. 9. S. 391–432; 1965. Vol. 10. S. 23–63; Collins, Abramsky: Karl Marx and the British Labour Movement. S. 87–91; Coltham: English Working-Class Newspapers in 1867. S. 159–180; Mares: Die englischen Publikationsorgane der IAA. S. 35.)
Schließen
the Beehive Directors
on  Thursday = 3. Oktober 1867.
Schließen
Thursday
& advanced matters very considerably.

Will you procure for me, as representing the Beehive, an exchange with  Vermutlich die in Darmstadt herausgegebene „Allgemeine Militär-Zeitung“.
Schließen
the Darmstadt sheet
of which you spoke. Mr Potter is sending off letters, south & east, | this afternoon. I will see the Beehive is sent, so soon as you give me the address of the Darmstadter.

Did not  Zur „Reform-League“ siehe Erl. zu Marx an J. Ph. Becker, zw. 9. u. 15.1.1866 und Handbuch der europäischen Geschichte. Bd. 5 (1981). S. 394-400.
Schließen
the Reform League
send Cremer & Odger on a wild-goose chase.

 Address of the members of the Reform League and other inhabitants of the Britain Metropolis in public meeting assembled to General Garibaldi. In: The Bee-Hive Newspaper. London. Nr. 312, 5. Oktober 1867. S. 1. – Die Adresse wurde auf dem Meeting angenommen, das am 1. Oktober 1867 in St. James’s Hall in London stattfand. Mit dieser Versammlung protestierte die Reform League gegen die Verhaftung Guiseppe Garibaldis am 23. September 1867 an der Grenze zum Kirchenstaat (in Sinalunga bei Sienna). (Siehe Public meeting on Garibaldi’s arrest. In: Ebenda. S. 1; The arrest of Garibaldi. [Korrespondenz:] Paris, Sept. 24, Evening. In: The Times. London. Nr. 25 925, 25. September 1867. S. 9.
Schließen
The address of the Reform League
was not read, it had not been translated, & the original had been left with   Ricciotti Garibaldi war bei dem Meeting in der St. James’s Hall anwesend und hatte eine Rede gehalten. (Siehe Public meeting on Garibaldi’s arrest. In: The Bee-Hive Newspaper. London. Nr. 312, 5. Oktober 1867. S. 1.)
Schließen
Garibaldi
(!) who, very wisely & sensibly, left it at his hotel.  Sie ruhe in Frieden – Schlußformel der katholischen Seelenmesse; Grabinschrift. Gebildet nach: Die Bibel. Das Alte Testament. Psalm 4, 9.
Schließen
Requiescat in pace
!—the Reform League address, I mean.

| I picked up the enclosed in the Beehive Editorial Sanctum on  2. Oktober 1867.
Schließen
Wednesday
. I think it will interest you & be worth preserving for the purposes of our propaganda.

Sincerely yours
Peter Fox. |
 

Zitiervorschlag

Peter Fox André an Karl Marx in London. London, Samstag, 5. Oktober 1867. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=B00372. Abgerufen am 20.10.2021.