Northampton Square.
Cher Marx.
J’ai écrit à Becker une très longue lettre de 8 pages; par suite d’une erreur, je pense, je n’ai pas reçu le 2d No du Vorbote; Lessner l’a reçu, mais pas en assez grande quantité pour m’en donner même un seul exemplaire & encore moins pour en donner aux quelques abonnés que j’ai faits.
Pour en revenir à ma lettre: Siehe Marx an Engels,
5.1.1866.
Schließen j’y parle de l’affaire Vésinier,
du Reform League &c, &c; en un mot, une revue générale. Le conseil
central m’a l’air d’être atteint d’une maladie incurable, dès qu’il s’agit de
finances; voilà déjà 3 fois que je demande quand «l’appel pour les fonds» sera lancé &, au risque d’être importun,
je ferai encore la même demande ce soir:
|
Longuet est revenu, de Paris,
paraît-il, & non pas d’Allemagne; il a amené avec lui un des étudiants du
Siehe Erl. zu Engels
an Marx, 4.1.1866.
Schließen Congrès de Liège,
nommé Lafargue, qui connait
bien notre association à Paris & qui en apporte de très bonnes
nouvelles.
Dans nos tournées propagandistes, Dupont
& moi avons fait connaissance d’un Italien nommé Ortiga.
Schließen Ortica, que nous avons Siehe die
Protokolle der Sitzungen des Zentralrats der IAA vom 13. und
20. Februar 1866 (The Minute Book 1864–1866. In:
MEGA2 I/20. S. 386.9 und 387.22–24).
Schließen proposé comme membre
du conseil central, il dit qu’il nous mettra en rapport avec l’Italie; nous avons
aussi fait connaissance avec Cesare Orsini.
Schließen le frère
d’Orsini,
Siehe die Protokolle der
Sitzungen des Zentralrats der IAA vom 13. und 20. März 1866 (The Minute Book
1864–1866. In: MEGA2 I/20. S. 393.18–19 und
394.7–14).
Schließen lui aussi nous promet de nous mettre en relation avec
des socialistes en Italie; lorsque nous lui parlâmes de Luigi Wolff.
Schließen Wolff
& de Lama, il dit que
Siehe Marx an Engels,
24.3.1866.
Schließen cela suffisait pour empêcher tout socialiste
italien de s’en mettre.
Marx nahm erst an der
Sitzung des Zentralrats der IAA am 13. März 1866 wieder teil. Siehe
Marx an Engels,
24.3.1866 und
The Minute Book
1864–1866. In: MEGA2 I/20. S. 392/393.
Schließen Si vous pouviez assister à la
séance ce soir, j’en serais charmé, car nous les aurons tous là
| Quant au
„The Commonwealth“
(London).
Schließen journal: je suis dégouté d’être directeur; il est impossible de rester
honnête homme sans offenser tout le monde; enfin hier, j’ai dit que je
demanderais ma démission au «half-yearly meeting», dans quinze jours. Le
Lubez continue toujours ses intrigues auprès
des démocrates français et le seul moyen qui nous reste, à Dupont & à moi, c’est de
toujours nous mettre sur son chemin, comme nous l’avons fait avec Siehe Erl. zu Marx
an Engels, 5.1.1866.
Schließen la branche française,
alors nous lui aurons bientôt enlevé tout pouvoir de nous nuire.
Je serais charmé de vos nouvelles, surtout si ces nouvelles m’apprenaient que vous | êtes entièrement rétabli.
Mes amitiés à votre dame & à votre aimable famille & en attendant le plaisir de vous voir. Je vous
salue fraternellement
Hn Jung.27 Febr. 1866.
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Dieser Brief wird hier erstmals veröffentlicht.
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen mittelstarkem, blauem Papier im Format 228 × 182 mm. Die ersten drei Seiten hat Jung vollständig beschrieben, die vierte zur Hälfte. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Von unbekannter Hand: Vermerk mit Tinte auf der ersten Seite oben links: „27/2 66“.
Zitiervorschlag
Hermann Jung an Karl Marx in London. London, Dienstag, 27. Februar 1866. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000050. Abgerufen am 20.04.2024.