Berlin, 21 Jan.

Dear Williams

 Von Marx’ aus zwei nicht überlieferten Briefen bestehender Antwort an Theodor Metzner, Sigfrid Meyer (Marx an S. Meyer, 15.1.1866) und August Vogt (Marx an A. Vogt, 15.1.1866) in Berlin (siehe Erl. zu Marx an W. Liebknecht, 15.1.1866 und Erl. zu Marx an Engels, 15.1.1866.) war der falsch adressierte Brief an August Vogt verloren gegangen. Siehe auch Marx an S. Meyer, 24.1.1866.
Schließen
I arrived here yesterday and found the people very perplexed in consequence of the arrival of a wrongly addressed Number of the Beehive together with 6 cards, and of the nonarrival of the promised et long expected letter—the wrong address of the packet causing the fear, that the letter might have got in the Dead letter office, where it would have to be opened.
The address of Meyer is not Rotherstrasse 6, but  Die Adressen von Vogt und Meyer stehen in Marx’ Notizbuch von Dezember 1864 bis Juni 1870 (RGASPI, Sign. f. 1, op. 1, d. 1797. [S. 33] von hinten). – Die Straßennamen sind im Brief in der Kombination lateinische/deutsche Schrift, bei „Ritterstrasse“ und deutsche/lateinische Schrift, bei „Mathieustrasse“ geschrieben.
Schließen
Ritter (Ritter-) strasse 6. However as Meyer will leave Berlin soon, and as many addresses are apt to occasion desagreable imbroglios, you had best in future to address all letters etc. to: August Vogt, Mathieustraße (Mathieustrasse) 16 (sixteen).
Of any change of the address you will be duly informed.

 International Working Men’s Association. Member’s Annual Subscription Card [for 1866]. [London 1865]. Siehe Marx an W. Liebknecht, 15.1.1866 und Erl. Zur Bezahlung der Karten siehe auch S. Meyer an Marx, 22.9.1866.
Schließen
The money for the six cards sent here as well as for those sent to me you will receive in a short time;
and more shall be asked for then.

  Siehe Marx an W. Liebknecht, 15.1.1866 sowie Erl. zu Marx an J. Ph. Becker, zw. 9. u. 15.1.1866. und Erl. zu Marx an W. Liebknecht, 15.1.1866. – Trotz verschiedener Bestrebungen war das Gesetz über das Versammlungs- und Vereinigungsrecht vom 11. März 1850 (Verordnung über die Verhütung eines die gesetzliche Freiheit und Ordnung gefährdenden Mißbrauchs des Versammlungs- und Vereinigungsrechtes. Vom 11. März 1850. In: Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. Berlin 1850. Nr. 3261. S. 277–283) bis dahin nicht geändert worden. Liebknecht meint hier offensichtlich Entwicklungen in der damals aktuellen Rechtsprechung preußischer Gerichte zu Fragen der Mitgliedschaft in Vereinen und der Interpretation der geltenden Vorschriften.
Schließen
According to the late decisions of the Prussian Courts of Justice only individual | membership is possible,
but that is no obstacle. Only good and useful members will be sought, who are able to explain principles; if possible, a deputy will be sent to  Der erste Kongress der IAA in Genf.
Schließen
the congress.
It is a money question.

By the by it would be good, if  Karl Marx: Address of the Working Men’s International Association, established September 28, 1864, at a public meeting held at St. Martin’s Hall, Long Acre, London. In: MEGA2 I/20. S. 3–12; Derselbe: Provisional Rules of the Association. Ebenda. S. 13–15.
Schließen
the manifest and statutes of the I. A.
were printed in German as a small brochure. Have you a copy of the numbers of the Social Democrat containing  (Karl Marx:) Manifest an die arbeitende Klasse Europa’s. In: Der Social-Demokrat. Berlin. Nr. 2, Probenr., 21. Dezember 1864. S. 1–3; Nr. 3., Probenr., 30. Dezember 1864. Beil. S. 2 (MEGA2 I/20. S. 16–25 und 920–929). – [Karl Marx:] Provisorische Bestimmungen der „Internationalen Arbeiter-Association“. In: Der Social-Demokrat. Berlin. Nr. 10, 18. Januar 1865. S. 2/3 (MEGA2 I/20. S. 54–56 und 992–996).
Schließen
the Manifest and the Rules?
And could you send them here with your corrections?  Diese Broschüre erschien nicht. Zu Publikationen siehe MEGA2 I/20. S. 922–929.
Schließen
It would be printed here, and no doubt bring part of the necessary funds.

 Siehe Marx an W. Liebknecht, 15.1.1866 und W. Liebknecht an Marx, 8.2.1866.
Schließen
About Leipzig I shall write when I have returned there.

Many Grüsse from the friends and your

J. Miller.


In your letter (which ought to be copied by  Jenny Marx (Tochter).
Schließen
Jane
) you must give full and clear particulars about the organisation and aims of the I. A. and in fact, you must write it so, that it can be shown about, and used for propa | gandistic purposes. However you will know yourself what is to the point.

Remember me to your family.

I shall be back in Leipzig in two days.

Zeugenbeschreibung und Überlieferung

Absender

Zeugenbeschreibung

Der Brief besteht aus einem Bogen mittelstarkem, weißem Papier im Format 284 × 220 mm. Die ersten zwei Seiten hat Liebknecht vollständig beschrieben, auf der dritten stehen nur vier Zeilen , die vierte ist leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte und Bleistift (die letzte Passage).

Von unbekannter Hand (vermutlich von D. B. Rjazanov): auf der ersten Seite oben rechts mit Blaustift die Jahresangabe „1866?“, korrigiert in „1865?“.

Drucke

Anmerkungen zum Brief

Die Jahresangabe stützt sich auf den Zusammenhang des Briefes mit den Briefen von Sigfrid Meyer an Liebknecht, 18. Januar 1866 (Kopie: RGASPI, Sign. f. 200, op. 4, d. 185 ) und Sigfrid Meyer an Liebknecht, 19. Januar 1866 (Kopie: RGASPI, Sign. f. 200, op. 4, d. 187) sowie von Marx an Meyer, 24.1.1866.

 

Zitiervorschlag

Wilhelm Liebknecht an Karl Marx in London. Berlin, Sonntag, 21. Januar 1866. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000019. Abgerufen am 28.03.2024.