| 15 Jan. 1865 1866.
Dear Fred,
Laura hatte ganz u. gar vergessen
„La Tribune du Peuple“ (Brüssel).
– Siehe Marx an Engels,
5.1.1866.
Schließen die „Tribunes“, seit einer Woche von mir zurecht gelegt, Dir zu schicken. Sie
nimmt
heute das Versäumte nach. Ditto ein „Workman’s Advocate“.
Ich lege in diesen Brief ein:
1) Siehe A. Hilberg's Verlag an Marx,
2.1.1866
und Erl.
Schließen Schreiben aus Wien v. Buchhändler.
(Dieß mußt Du zurückschicken.)
2) Siehe MEGA2 III/13. Br. 349. Marx
antwortete L. Kugelmann am 15. Januar 1866 (Marx an L. Kugelmann,
15.1.1866) .
Schließen Dr Kugelmann.
3) Meyer aus Berlin. (
Marx hatte nach dem Brief von Metzner, Meyer und
Vogt (MEGA2 III/13. Br. 335) inzwischen einen
zweiten Brief aus Berlin, dieses Mal von Sigfrid Meyer allein, erhalten (siehe Marx an W. Liebknecht,
15.1.1866).
Dieser Brief (S. Meyer an Marx, vor 15.1.1866) ist nicht überliefert (siehe Erl. zu Marx an W.
Liebknecht,
15.1.1866).In
Beantwortung der Post aus Berlin schickte Marx am 15. Januar Sigfrid Meyer (Marx an
S. Meyer, 15.1.1866), nicht überliefert, eine Nummer der Zeitung „The Bee-Hive Newspaper“
und sechs Mitgliedskarten der IAA (siehe Erl. zu Marx an W.
Liebknecht,
15.1.1866).Siehe
W. Liebknecht an Marx,
21.1.1866
und Marx an S. Meyer,
24.1.1866.
Marx’ Brief nach Berlin an August Vogt, ebenfalls vom 15. Januar 1866 (Marx an A. Vogt, 15.1.1866), ist genauso nicht
überliefert. Marx beantwortete damit den Brief von Metzner, Meyer und Vogt vom
13. November 1865 (MEGA2 III/13.
Br. 335). Zum möglichen Inhalt der Antwort siehe MEGA2 III/13. Br. 343.10–16, 30–39 und Br.
350.12–14. Siehe auch ebenda. Br. 338.7–10 und Br. 340.10–22) sowie Marx an J. Ph. Becker, zw. 9. u.
15.1.1866.
Schließen Ich habe den Leuten erst heut
geantwortet. Der Zeitmangel ist bedeutend.)
Siehe Marx an Engels, 5.1.1866
und
Erl.
Schließen Wir haben unterdeß die elende Intrigue des Vésinier in Belgien u. des Le Lubez in London
todtgedrückt.
Der Redacteur der Rive Gauche
u. Freund Rogeard’s – Longuet –, ferner Herr Crespel, – die zwei intelligentsten Mitglieder der von
ihm gestifteten Die Branche française de Londres de
l’A.I.T. Siehe Erl. zu Marx
an Engels, 5.1.1866.
Schließen Branche
– sind Mitglieder unsres Centralcomité geworfen geworden. Seine Branche hat sich gegen ihn, für uns, erklärt. Diese
Entscheidung wurde in der Sitzung des Zentralrats der IAA am 9. Januar 1866 getroffen.
Siehe The Minute Book 1864–1866. In:
MEGA2 I/20. S. 379.17–22.
Schließen Das Centralcomite has summoned Vésinier „to substantiate his accusations, or to be
expelled“.
Der Kerl wirft uns u.a. in dem
„Echo
deVerviers“ vor:
[Pierre Vésinier:] L’Association Internationale des
Travailleurs. Fin. In: L’Echo de Verviers. Nr. 294, 18. Dezember 1865. S. 3.
Siehe Erl. zu Marx an
Engels, 5.1.1866.
Schließen «Il (le comité) a été chargé d’un des plus grands intérêts de
l’humanité et il abandonne de gaieté de coeur le but sublime
| pour dégénérer en comité des nationalités à la remorque du
bonapartisme».
Marx verweist auf
den Punkt 9 der Tagesordnung der Londoner Konferenz der IAA, beschlossen auf der
Plenarsitzung des Zentralrats am 25. Juli 1865: „The Muscovite invasion of Europe and
the reestablishment of an independent and integral Poland“ (The Minute Book 1864–1866. In: MEGA2 I/20.
S. 343.33–34).
Schließen Und zwar ging diese Degeneration vor [in] uns
wegen
durch
unsrer Erklärung für Rußland, gegen Polen für Polen, gegen Rußland.
[Pierre Vésinier:] L’Association Internationale des Travailleurs. Fin. In:
L’Echo de Verviers. Nr. 294, 18. Dezember 1865. S. 2/3.
Schließen «Cédant à des influences fâcheuses (der Esel bildet sich ein,
der polnische § des Programms sei von den Paris Delegates ausgegangen, während diese
es
ihn
auf jede mögliche Art als „inopportun“ zu beseitigen suchten), „il il a inscrit dans le programme du Congrès de Genève des
questions en dehors du but de l’association et contraires au droit, à la justice, à la
liberté, à la fraternité, à la solidarité des peuples et des races, telles que celle:
‹d’anéantir l’influence russe en Europe etc›, et cela juste au moment où les serfs
russes et polonais viennent d’être émancipés par la Russie, tandis que les nobles et
les prêtres polonais ont toujours refusé d’accorder la liberté aux leurs. On
conviendra au moins que le moment est mal choisi. Avant d’approuver ces articles, les membres anglais du comité auraient bien dû se demander s’il
ne serait pas aussi urgent de mettre un terme aux progrès effrayants du paupérisme
anglais, de la prostitution des ouvrières, et de la misère des ouvriers de la
Grande-Bretagne, de la famine et du dépeuplement de l’Irlande etc! Quant au membre
allemand du comité, qu’il nous dise aussi si l’influence de la politique de M. de
Bismarck n’aurait pas aussi
besoin d’être anéantie en Europe; la Prusse et l’Autriche ne sont-elles pas
co-partageantes de la Pologne et solidaires du crime de la Russie contre cette nation
malheureuse, et quant aux prétendus délegués de Paris, sont-ils bien venus de flétrir
l’influence russe, alors que les
| soldats de Bonaparte occupent Rome qu’ils ont
bombardée, massacrant les défenseurs de la république mexicaine après avoir détruit la
république française? Que l’on compare les fautes et les crimes commis par les
gouvernements, et l’on sera convaincu qu’il ne faut mettre aucun peuple au ban de
l’humanité pour les forfaits de ses oppresseurs, que le devoir du comité central était
de proclamer la solidarité, la fraternité entre tous les peuples, et non d’en mettre un seul d’entre eux au ban de l’Europe.»
Dann fügte er die Lüge hinzu:
[Pierre Vésinier:] L’Association Internationale des
Travailleurs. Fin. In: L’Echo de Verviers. Nr. 294, 18. Dezember 1865. S. 2/3.
Schließen «Cette faute énorme a déjà eu de fatales conséquences: les
Polonais ont demandé en masse à faire partie du Comité, et sous peu ils seront en
immense majorité. (Ein einziger – denn Holtorp zählt nicht und conspirirt selbst mit
Le Lubez –, Captain Bobzinski, ist drin). Déjà ils ne se font
pas faute de dire qu’ils se serviront de l’Association pour
aider au rétablissement de leur nationalité, sans s’occuper de la question de
l’émancipation des
travailleurs.
Die Polen – sie hatten uns grade eine Deputation geschickt – lachten laut auf, als diese
passages verlesen wurden. Der Zentralrat
der IAA hatte in der Sitzung am 9. Januar 1866 beschlossen, den Jahrestag des
polnischen Aufstands von 1863/64 zu begehen. Siehe The Minute Book 1864–1866. In: MEGA2 I/20.
S. 379.23–26. Der
offizielle Beschluss des Zentralrats zu dieser Frage erschien als Bekanntmachung:
The Central Council having been
disappointed … In: The Workman’s Advocate. London. Nr. 149, 13. Januar 1866.
S. 5. (Siehe auch MEGA2 I/20. Erl.
379.23–26).
Schließen Wir feiern am 23. Jan. ihre
Revolution.
Du wirst Dich amüsiren Denis (de Châteaugiron): L'Anti-Proudhon. Rennes 1860; eine
Auseinandersetzung mit der Schrift von P[ierre]
J[oseph] Proudhon: De la justice dans la révolution et dans l’église. Nouveaux
pricipes de philosophie pratique. Bd. 1–3. Paris 1858.
Schließen über des wiseacre Dennis Schlußgebet an Proudhon. Dieser „sensational writer“, mit seiner Halbgelehrtheit, mit seiner
Lassallschen Prunkerei von Wissenschaft, von der [er]
nichts wußte, mit seiner
| scheinbar kritischen Ueberlegenheit über die Socialist
Sectarians, hat viel Schaden angerichtet.
Ein Wortspiel in Anlehnung an den
französischen Saint-Simonisten Prosper
Barthélemy Enfantin, der auch le Père Enfantin genannt wurde.
Schließen Le Lubez ist
eine Null. Fox nennt ihn richtig
„Le Père enfant-tin“, aber Vésinier ist ganz
der Kerl für die Russen. Als Schriftsteller nicht viel werth, wie Pierre Vésinier: La vie du nouveau César. Étude historique. Pt. 1. Genève
1865.
Schließen sein „Vie du Nouveau César“ u. seine andren Pamphlets gegen Bonaparte zeigen. Aber mit Talent, grosser rhetorical power,
xxxx
viel
Energie, u. vor allem durch u. durch unscrupulös.
Salut
DK M
Zeugenbeschreibung und Überlieferung
Zeugenbeschreibung
Der Brief besteht aus einem Bogen mittelstarkem, weißem Papier im Format 253 × 203 mm. Wasserzeichen: „Joynson 1864“. Die ersten drei Seiten hat Marx vollständig beschrieben, die vierte zu einem Drittel. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Von Eduard Bernsteins Hand: Nummerierung des Briefes bzw. der beschriebenen Seiten: „2,1“ bis „2,4“.
Von unbekannter Hand: auf der vierten Seite oben links mit Bleistift der Vermerk „15/1/65“.
Zu den Beilagen siehe die Erl.
Drucke
Anmerkungen zum Brief
Zur Datierung: Marx hat den Brief versehentlich mit „1865“ datiert. Die korrekte Datierung ergibt sich aus dem Inhalt des Briefes sowie aus der Erwähnung der Briefe von Arnold Hilberg's Verlag (A. Hilberg's Verlag an Marx, 2.1.1866) und Theodor Metzner, Sigfrid Meyer und August Vogt, 13. November 1865 (MEGA2 III/13. Br. 335) an Marx (siehe Erl.).
Zitiervorschlag
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester. London, Montag, 15. Januar 1866. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0000013. Abgerufen am 19.03.2024.