| University Hall
21 May
1869
My dear Sir
I am much obliged to you for the Karl Marx: The Belgian Massacres (siehe
Marx an Engels, 8.5.1869 „Ich wurde zum
Redacteur ...“ und Erl. sowie Karl Marx: Address to the National Labour Union of
the United States (siehe Abdruck in
MEGA2 I/21. S. 654.11–655.29 und zur
Text- und Überlieferungsgeschichte ebenda S. 1418 und S.
1939.)
Schließen pamphlets you were kind enough to send me.
I hope Lafargue is not among the arrested in Paris.
I am going to be married to a sister of Crompton whom you met at dinner with me. I might have told you | then, but the engagement was not then many hours old. She is heartily sympathetic with my political & social views & there is no fear that I shall have to become respectable.
Yours very truly
E S BeeslyZeugenbeschreibung und Überlieferung
Dieser Brief wird hier erstmals veröffentlicht.
Zeugenbeschreibung
Soweit aus der Fotokopie zu ersehen ist, besteht der Brief aus einem Bogen weißem Papier. Die erste Seite des Bogens ist schwarz umrandet. Beesly hat die ersten zwei Seiten vollständig beschrieben, die übrigen zwei Seiten sind leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte.
Von unbekannter Hand: Datumsvermerk mit grünem Stift oben links auf der ersten Seite: „21 Mai 1869“.
Zitiervorschlag
Edward Spencer Beesly an Karl Marx in London. London, Freitag, 21. Mai 1869. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0001037. Abgerufen am 28.03.2024.