| University Hall
21 May 1869

My dear Sir

I am much obliged to you for the  Karl Marx: The Belgian Massacres (siehe Marx an Engels, 8.5.1869 „Ich wurde zum Redacteur ...“ und Erl. sowie Karl Marx: Address to the National Labour Union of the United States (siehe Abdruck in MEGA2 I/21. S. 654.11–655.29 und zur Text- und Überlieferungsgeschichte ebenda S. 1418 und S. 1939.)
Schließen
pamphlets
you were kind enough to send me.

I hope Lafargue is not among the arrested in Paris.

I am going to be married to a sister of Crompton whom you met at dinner with me. I might have told you | then, but the engagement was not then many hours old. She is heartily sympathetic with my political & social views & there is no fear that I shall have to become respectable.

Yours very truly

E S Beesly

Zeugenbeschreibung und Überlieferung

Dieser Brief wird hier erstmals veröffentlicht.

Absender

Zeugenbeschreibung

Soweit aus der Fotokopie zu ersehen ist, besteht der Brief aus einem Bogen weißem Papier. Die erste Seite des Bogens ist schwarz umrandet. Beesly hat die ersten zwei Seiten vollständig beschrieben, die übrigen zwei Seiten sind leer. Schreibmaterial: schwarze Tinte.

Von unbekannter Hand: Datumsvermerk mit grünem Stift oben links auf der ersten Seite: „21 Mai 1869“.

 

Zitiervorschlag

Edward Spencer Beesly an Karl Marx in London. London, Freitag, 21. Mai 1869. In: Marx-Engels-Gesamtausgabe digital. Hg. von der Internationalen Marx-Engels-Stiftung. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. URL: http://megadigital.bbaw.de/briefe/detail.xql?id=M0001037. Abgerufen am 28.03.2024.